الحفل الختامي لدورة أسس الترجمة في جيبوتي

أقام المعهد حفلا ختاميا لدورة أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي في المعهد الإسلامي في جيبوتي برعاية سعادة سفير خادم الحرمين الشريفين الاستاذ عبدالعزيز بن عبدالله الداود  

Read More الحفل الختامي لدورة أسس الترجمة في جيبوتي
يناير 10, 2017

افتتاح دورة أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي في المعهد الإسلامي في جيبوتي

  افتتح عميد معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب الدكتور أحمد بن عبدالله البنيان يوم الثلاثاء 1438/4/5هـ دورة أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي في المعهد الإسلامي في جيبوتي

Read More افتتاح دورة أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي في المعهد الإسلامي في جيبوتي
يناير 3, 2017

معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب يقدم برنامجاً تدريباً لأعضاء هيئة التدريس

نظم معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب الدورة السادسة من برنامج أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي يوم الثلاثاء 7/3/1438هـ بكلية الشريعة والدراسات الإسلامية بفرع الجامعة بالأحساء، وهو برنامج يقدم لأعضاء هيئة التدريس في الجامعة وشارك في البرنامج مايقارب خمسين عضو هيئة تدريس من منسوبي الجامعة في قاعتين: قاعة للرجال وقاعة للنساء. وبإشراف مباشر من عميد […]

Read More معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب يقدم برنامجاً تدريباً لأعضاء هيئة التدريس
ديسمبر 11, 2016

برنامج التدريب الميداني بمعايشة بيئة العمل (لغة إنجليزية أو لغة فرنسية)

التعريف بالبرنامج يهدف البرنامج إلى تعريف المتدرب على البيئة الواقعية للعمل في مجال الترجمة، واكتسابه للعديد من خصائص المترجم الماهر، والتعرف على المشاكل والتحديات الرئيسة التي قد تواجه المترجم، وأساليب تحليل النص، والتغلب على المشاكل المعجمية والنحوية والثقافية الموجودة في النص حين نقله إلى اللغة الهدف.   مميزات برنامج التدريب الميداني – يشتمل البرنامج على […]

Read More برنامج التدريب الميداني بمعايشة بيئة العمل (لغة إنجليزية أو لغة فرنسية)
نوفمبر 30, 2016

برنامج التدريب الميداني في الترجمة (لغة فرنسية)

التعريف بالبرنامج يهدف البرنامج إلى تعريف المتدرب على البيئة الواقعية للعمل في مجال الترجمة، واكتسابه للعديد من خصائص المترجم الماهر، والتعرف على المشاكل والتحديات الرئيسة التي قد تواجه المترجم، وأساليب تحليل النص، والتغلب على المشاكل المعجمية والنحوية والثقافية الموجودة في النص حين نقله إلى اللغة الهدف. مميزات برنامج التدريب الميداني – يشتمل البرنامج على تدريبات […]

Read More برنامج التدريب الميداني في الترجمة (لغة فرنسية)
نوفمبر 30, 2016

برنامج أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي

 في الوقت الراهن، أصبحت الترجمة ضرورة ملحة في العمل البحثي والأكاديمي، وخاصة على مستوى الجامعات والمراكز البحثية، وقد أدى ذلك لزيادة الطلب على الترجمة من جموع الباحثين والأكاديميين بهدف الاطلاع والاستفادة من الإصدارات والإبداعات المعرفية والعلمية في كافة المجالات.  ولعل الخبرة العملية والملاحظة الدقيقة التي اعتنى بها معهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب أفرزت نتائج […]

Read More برنامج أسس الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي
نوفمبر 30, 2016

برنامج التدريب على الترجمة الفورية (لغة فرنسية)

التعريف بالبرنامج يهدف البرنامج إلى تعريف المتدرب على أسس ومهارات الترجمة الفورية،واكتسابه للعديد من خصائص المترجم الفوري،والتعرف على المشاكل والتحديات الرئيسة التي قد تواجه المترجم الفوري،والتغلب عليها من خلال تدريبات عملية وميدانية متنوعة على الترجمة الفورية من وإلى اللغة المصدر واللغة الهدف.   مميزات برنامج التدريب على الترجمة الفورية – يشتمل البرنامج على تدريبات عملية في […]

Read More برنامج التدريب على الترجمة الفورية (لغة فرنسية)
نوفمبر 29, 2016